(no subject)
4ad
doctor_dortmund
«Нет человека, который был бы как Биде, сам по себе, каждый человек есть часть Санузла, часть Секции; и если волной снесёт в море малосемейный Дом, меньше станет Микрорайон, и так же, если смоет край участка или разрушит Коттедж твой или друга твоего; выселение каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком сохнут носки: они сохнут по Тебе».

(no subject)
passedaway
Вышел заяц на крыльцо
Почесать свое яйцо

Постоял он на крыльце
Ковыряяся в яйце

И вернулся в дом с крыльца
Убрав руки от яйца

(no subject)
passedaway
Айн, цвай - полицай
Драй фир - сухая ель (англ.)

(no subject)
passedaway
Предупреждает ГИБДД: Пейте вкусный каркадэ!

(no subject)
passedaway
Эдвард Руки-в-принципе-ничо-так

(no subject)
passedaway
Один раз тротил - всегда тротил!

(no subject)
passedaway
Рецепт домашнего фарша

Мясо, лук,
Пальцы рук

(no subject)
passedaway
Фанфан Тюльпан по английски - Philipphilip Tulip

(no subject)
passedaway
Что нас не убивает, то делает нас забивать в следующий раз побольше.

(no subject)
passedaway
Я достаю из широких штанин
Дубликатом бесценного груза:
Смотрите, завидуйте - вот он, Жерар!
Показываю француза.

?

Log in